A la Vila dAndorra la Vella,
als 22 dies de desembre de mil nou-cents noranta-vuit.-
ENTRE
La Sra. ---, Presidenta del Consell
dAdministració de la CAIXA ANDORRANA DE SEGURETAT SOCIAL
(en endavant la CASS) actuant en nom i representació de dita
entitat, expressament facultat per a aquest acte, segons acord
adoptat pel Consell dAdministració en la seva
sessió de data 16 de desembre de 1998, duna part.-
I
El Sr ---, President del
Col·legi Oficial de Metges dAndorra (en endavant el COMA)
actuant en nom i representació de dita entitat, expressament
facultat per a aquest acte, segons acord adoptat per la Junta del
COMA en la seva sessió de data 21 de desembre de 1998,
daltra part.-
SHA ESTABLERT EL PRESENT
CONVENI, AMB SUBJECCIÓ DE LES PARTS ALS SEGÜENTS
P A C T E S :
1.- Objecte El
present conveni estableix els principis que regeixen les relaciones
entre la CASS i els metges dAndorra, representats pel COMA,
respecte a lassistència mèdica prestada als
beneficiaris del règim andorrà de seguretat social i
també als beneficiaris dels règims francès,
portuguès i espanyol de seguretat social amb els que la CASS
té signada convenció (en endavant els assegurats).-
2.- Unicitat 1.- La
CASS garanteix al COMA que no atorgarà cap acord amb altres
facultatius, sigui a títol individual o col·lectiu, que
contingui condicions diferents a les del present conveni ni a les del
conveni entre la CASS i els metges dAndorra referit al pacte
tercer. Ensems, també garanteix que si estableix qualsevol
tipus dacord amb un centre andorrà
dassistència sanitària, sempre i quan es tracti
dactes mèdics dels compresos dins labast
daquest conveni, imposarà als professionals vinculats
amb dit centre les mateixes tarifes de responsabilitat.-
2.- La CASS es compromet a no
signar cap conveni amb cap metge, entitat andorrana o estrangera que
faci publicitat mèdica i/o indueixi, a través de
mecanismes de recapta publicitària, al consum dactes mèdics.-
3.- Conveni entre la CASS i
els metges dAndorra La CASS i el COMA negocien el
Conveni entre la CASS i els metges dAndorra quin contingut
apareix a lannex
I. Conseqüentment, la CASS es compromet a signar-lo
amb els metges en els termes en que ha estat negociat i sense que
sigui alterat en rés el seu clausulat.-
4.- Comissió de
Seguiment del Conveni entre la CASS i el COMA
Sinstitueix la Comissió de Seguiment del Conveni (en
endavant Comissió de seguiment) entre la CASS i el COMA que
té confiades les següents funcions:
a/.- Definir objectius
orientadors en relació a la despesa generada per
lactivitat dels metges.-
b/.- Avaluar
periòdicament la informació generada per
lactivitat mèdica i estudiar els mitjans susceptibles de
millorar el funcionament de les assegurances de malaltia, maternitat,
accident de treball i invalidesa.-
c/.- Elaborar recomanacions mèdiques.-
d/.- Proposar els criteris
dacceptació dels actes sotmesos a "entesa
prèvia", així com nous actes mèdics
sotmesos a "entesa prèvia".-
e/.- Avaluar aquelles
actuacions del metge que puguin ser constitutives dincompliment
de les obligacions adquirides en mèrits daquest conveni
i de lexistent entre la CASS i els metges, quin model figura a
lannex I, als efectes de proposar al Consell
dAdministració de la CASS les disposicions que
procedeixin, sigui en vistes a la resolució anticipada del
conveni o a la decisió de no renovar-lo per un període determinat.-
f/.- Avaluar aquelles
actuacions per part del metge que puguin ser constitutives
dinfracció a les normes deontològiques que
regulen la professió i, si fos el cas, trametre
lexpedient al COMA per tal que exerceixi la seva
competència disciplinària. Si els fets podessin ser
constitutius de delicte posar-los en coneixement de lautoritat
judicial competent prèvia comunicació al COMA,.-
5.- Composició i
funcionament de la Comissió de seguiment
1.- La Comissió de seguiment
es composa de tres membres designats per la CASS, i de tres metges
designats per elecció entre els metges signants del conveni
entre la CASS i els metges.-
2.- La Comissió de seguiment
es reuneix periòdicament, a instàncies de al menys dos
dels seus membres i, com a mínim una vegada per trimestre.-
3.- Les reunions es consideren
vàlides amb un mínim de dos membres per part.-
4.- La Comissió de seguiment
designa un Secretari que aixeca acta de les reunions i consigna els
acords en un Llibre dActes i redacta els ordres del dia.-
5.- Els acords es prenen per
majoria absoluta excepte pel que fa als temes relacionats amb els
apartats c/ i d/ del pacte quart del present conveni, els quals
requereixen un acord per unanimitat.-
6.- Per el acords relacionats amb
lapartat e/ del pacte quart del present conveni, la
Comissió de seguiment actuarà sempre amb la totalitat
dels seus membres. Si algun dells fos ell mateix el metge
implicat, sincorres en alguna causa dabstenció,
estès absent o impossibilitat, serà substituït per
un altre membre designat per la CASS o el COMA segons procedeixi.
Són causes dabstenció:
a/.- El parentesc amb el
metge implicat fins al quart grau de consanguinitat, o el segon dafinitat.-
b/.- Lamistat
íntima o enemistat manifesta amb el metge implicat.-
c/.- Tenir un interès
personal en la qüestió, o tenir interès en una
qüestió semblant, pendent de resolució.-
7.- La informació sobre un
assegurat o un metge tractada per la Comissió de seguiment
tindrà caràcter estrictament confidencial.-
6.- Objectius orientadors i
avaluació de la despesa
1.- Les parts signatàries
assumeixen lobjectiu doptimització i
avaluació qualitativa de la despesa sanitària derivada
de lactivitat dels metges.-
2.- La Comissió de seguiment
analitza la despesa mitjançant els indicadors que apareixen a lannex
III, tot i tenint present:
3.- Per facilitar la
elaboració de dits indicadors es desenvoluparà un
sistema dinformació, en aquest sentit:
4.- La informació que generi
dit sistema dinformació podrà servir per a
conèixer la situació actual, poder introduir-hi
millores i eventualment constituir-ne la base dun nou sistema
de tarificació.-
7.- Recomanacions mèdiques
1.- Les recomanacions
mèdiques es defineixen com a "proposicions de bona
pràctica o destratègies diagnòstiques o
terapèutiques establertes metodològicament, millorables
de manera permanent i destinades a ajudar al metge i al pacient a
cercar latenció més apropiada".-
2.- La elaboració de
recomanacions es fa prèvia consulta als metges signants del
conveni que hi estiguin implicats i previ acord per unanimitat de la
Comissió de seguiment.-
3.- Les recomanacions
mèdiques són daplicació un cop aprovades
per el Consell dAdministració de la CASS a proposta de
la Comissió de seguiment, adjuntant-se a lannex
IV del present conveni.-
8.- Actes sotmesos a
"entesa prèvia"
1.- La proposta
dextensió dels actes sotmesos a "entesa
prèvia" i la formulació dels criteris
dacceptació o rebuig es fa prèvia consulta als
metges signants del conveni que hi estiguin implicats i previ acord
per unanimitat de la Comissió de seguiment.-
2.- Per lextensió dels
actes sotmesos a "entesa prèvia" la Comissió
de seguiment formula una proposta al Consell
dAdministració de la CASS.-
3.- Els criteris
dacceptació o rebuig dels actes sotmesos a "entesa
prèvia" són daplicació un cop
aprovats per el Consell dAdministració de la CASS a
proposta de la Comissió de seguiment, adjuntant-se a lannex
V del present conveni.-
4.- La CASS garanteix que no
arribarà a cap acord amb facultatius, sigui a títol
individual o col·lectiu, que contingui condicions diferents per
la "entesa prèvia" a les que fugiren a lannex
V del present conveni i que sotmetrà a la
Comissió de seguiment qualsevol nou acte amb "entesa prèvia".-
9.- Incompliment
dobligacions per part del metge
1.- La Comissió de seguiment
avalua els casos en que hi hagi indicis de que el metge, de manera voluntària:
a/.- Ha incomplert les
obligacions adquirides en mèrits del present Conveni.-
b/.- Ha incomplert les
disposicions en matèria de Seguretat Social, en particular el
Reglament dAplicació número 20 així com de
la Nomenclatura dActes Mèdics.-
c/.- Ha desatès a les
sol·licituds dinformació de la CASS sobre els seus
assegurats que no contravinguin el codi deontològic del COMA.-
2.- En aquests supòsits la
Comissió de seguiment convoca al metge implicat i li exposa
els fets, aquest disposa dun termini màxim de 15 dies
hàbils per presentar les al·legacions pertinents.-
3.- Si els fets imputats es
constaten i no hi ha conciliació entre les parts, la
Comissió de seguiment fa un advertiment al metge per carta
certificada amb avís de recepció.-
4.- Quan existeixi
reincidència o bé existeixi la constatació
dincompliments encaminats a fer gaudir de prestacions en
benefici de tercers, la Comissió de seguiment pot proposar al
Consell dAdministració de la CASS la resolució
anticipada del conveni amb el metge en qüestió així
com la decisió de no renovar dit conveni per un període
de 1, 3, 6 ó 12 mesos.-
10.- Honoraris mèdics
1.- El metge es compromet a aplicar
a tots els assegurats referits al pacte primer, uns honoraris
professionals que no excedeixin de les tarifes de responsabilitat
convingudes en aquest pacte.-
2.- Les tarifes de responsabilitat
per a 1999 equivaldran a les tarifes de responsabilitat de 1998 (que
apareixen a lannex
II) incrementades en base a lIPC oficial (o
índex provisional) que publiqui M.I. Govern al mes de gener de
1999. Els arrodoniments que sescaiguin seran calculats per la
Comissió de seguiment i presentats al Consell
dAdministració de la CASS per la seva aprovació.-
3.- Els honoraris mèdics es
revisaran anyalment. Per la fixació de les noves tarifes
anyals saplicarà un increment respecte a les de
lany anterior en base a lIPC (o índex provisional)
publicat pel M.I. Govern al mes de gener, sempre i quan aquest no
hagi estat negatiu. Els arrodoniments que sescaiguin seran
calculats per la Comissió de seguiment i presentats al Consell
dAdministració de la CASS per la seva aprovació.-
4.- Les noves tarifes que en
resultin es publicaran i sannexaran a lannex II del
present conveni.-
11.- Durada El
present conveni sestableix per a una durada de dos anys. Es a
dir que acabarà per tot el dia 31 de gener del 2001. No
obstant, quedarà tàcitament prorrogat per
períodes dun any si cap de les dues parts no manifesta a
laltra la seva voluntat contrària dins del termini de
dos mesos abans de la data dacabament o de qualsevulla de les
seves pròrrogues.-
12.- Resolució anticipada
Aquest conveni podrà ser resolt anticipadament per qualsevulla
de les parts, mitjançant carta certificada amb avís de
recepció, si es dona algun dels supòsits següents:
Llegit i aprovat en tot el seu
contingut, així ho pacten, convenen i signen ambdues parts,
per duplicat exemplar i a un sol efecte, en el lloc i data ressenyats
a lencapçalament.-
